Made in Poland

Teatr Modrzejewskiej, Legnica, Poľsko, 2005
Autor: Przemysław Wojcieszek
Réžia: Przemysław Wojcieszek

o inscenácii

Made in Poland Przemyslawa Wojcieszka je jednou z najzaujímavejších poľských hier o generácii „no future“. Wojcieszek ukazuje pascu slepej anarchie, do ktorej sa chytil hlavný hrdina. Rozbíjanie áut a telefónnych búdok nerieši žiadny problém, naopak, vytvára nové. ... Takéto inscenácie, sugestívne a zároveň náročné, sú šancou pre rozbité a zdegradované postpriemyselné štvrte. Najvyšší čas uvedomiť si, že kultúra je potrebná aj na perifériách.

Roman Pawlowski, Gazeta  Wyborcza

... je tu všetko, čo obľubujú predstavitelia cool dramatiky: zúfalstvo sídliska, vymáhači dlhov, čiže obyčajní zločinci, posledné pajzle, jazyk ulice. Ale v inscenácii mladého filmára – dokumentaristu Przemyslawa Wojcieszka, ktorý si legnické Divadlo Modrzejewskej vybral pre svoj dramatický a režisérsky debut, je ešte čosi neočakávané. Naivná potreba dobra. ... spojenie krutosti s naivnosťou by v každom bežnom divadle vyznelo falošne. Ale v priestoroch plechového veľkoobchodu s liekmi, v centre legnického sídliska Piekary, kde v strachu z násilia a so svojimi malými láskami žijú tisíce takých ľudí ako postavy hry Made in Poland, triafa hra do čierneho.

Agnieszka Celeda, Polityka

Nešťastím rôznych pokusov divadelných výpovedí o problémoch súčasnosti – najmä tých pod hlavičkou cool dramatiky, hoci nie iba tých – bolo prenikanie do temných zákutí života s rumencom na tvári: „ach, aké je to hrozné, aké pravdivé“. Rozliční gangstri, díleri, kupliari, šľapky a ďalšie indivíduá z tejto sorty, sú povýšení do rozmeru shakespearovských hrdinov, každý kútik ich úbohých dušičiek je podrobený analytickému pohľadu. Przemyslawovi Wojcieszkovi, známemu filmárovi, ktorý touto inscenáciou debutuje v divadle, prenikavý pohľad tiež nechýba, ale pozná mieru.

Jacek Sieradzki, Przekrój

Veľkým pozitívom Wojcieszkovej inscenácie je nejednoznačnosť a krása jeho postáv. Napriek tomu, že dej sa odohráva v strhujúcom tempe, vidíme plnokrvných ľudí a nie tragikomické charaktery. ... Skvelá rozprávka na premýšľanie.

Leszek Pulka, Gazeta Wyborcza Wroclaw

Bez najmenšieho zaškrípania nás legnickí herci opájajú svojím brilantným, dynamickým a zábavným predstavením... Przemyslaw Wojcieszek na dve hodiny rehabilituje celý svet, ale potom surovo vypúšťa divákov von: na ulicu, kde v každom druhom dome býva mladý človek podobný Bogusovi...

Alexandra Czapla, Gazeta Wyborcza – Katowice

tvorcovia

scenár a réžia: Przemyslaw Wojcieszek
výprava: Malgorzata Bulanda
hudba: Bartosz Straburzyíski
asistent réžie: Katarzyna Majewska
osoby a obsadenie: Bogus, revolucionár: Eryk Lubos; Irena, jeho matka: Anita Poddębniak; Fazi, šéf mafiánov: Przemyslaw Bluszcz; Gregor, druhý mafián: Pawel Wolak; Karina, mladý mafián: Katarzyna Dworak; Emil, strážca parkoviska: Tomasz Radawiec; Monika, jeho sestra: Justyna Pawlicka; Viktor, učiteľ:  Janusz Chabior; Mariana, jeho žena: Malgorzata Urbańska; Edmund, kňaz: Bogdan Grzeszczak; čašníčka: Ewa Galusińska; Vitold, dlžník: Tadeusz Ratuszniak; Wino: Lech Wolczyk;  Ann, Bogusova expriateľka: Ewa Galusińska;  Andrew, Annin nový priateľ: Tadeusz Ratuszniak;  Muž: Lech Wolczyk

režisér

Przemyslaw Wojcieszek (1974) Študoval polonistiku na Jagellonskej univerzite v Krakove a externe žurnalistiku na univerzite vo Vroclavi. Je autorom scenára k filmu Pondelok (1998) v réžii Witolda Adameka. Jeho filmový debut Zabi ich všetkých získal v roku 1999 Grand Prix na Festivale amatérskych celovečerných filmov Film mimo filmu. Po nakrútení filmu Hlasnejšie ako bomby si založil vlastnú distribučnú spoločnosť. Na jeho podnet sa v r. 2002 vo Vroclavi uskutočnil Slamdance Poland - poľská verzia festivalu nezávislého filmu v Amerike. Za réžiu filmu podľa vlastného scenára Dolu z farebného vrchu získal v r. 2004 Zlatého leva na XXIX. Festivale poľských celovečerných filmov v Gdyni.

Materiály k dispozícii

Texty inscenácie: SK, EN, PL

Ak máte záujem o uvedené materiály, napíšte na archivy@nitrafest.sk