o inscenácii
Rozprávam o sebe, o svojom chápaní sveta. O tom, čo vo mne tkvie, čo ma trápi, čo mi nedovoľuje dozrieť, uspokojiť sa vo vzťahu k svetu... Tak trochu sám sa stávam hlavným hrdinom môjho divadla.
Chcel som, aby Višňový sad bol útočiskom pre „zblúdilých“ ľudí, ktorí sa z rôznych dôvodov ocitli na hranici vlastného života. (...)
Myslím na DOM. Dom, do ktorého sa môžete dnes dostať už len predierajúc sa cez starý, zdivočený sad. Dom, ktorý nie je len miestom, v ktorom sa býva, je a spí, ale miestom, v ktorom sa človek rodí a umiera. Dom, ktorý je poznačený radosťou a smútkom predchádzajúcich pokolení. Tých, ktorí sa tu narodili, vyrástli, prežili prvú lásku, zostarli a odišli. Ten dom predsa po sebe musel zanechať akési stopy!? Musel si zachovať atmosféru zážitkov a vôňu života!
Pavel Miskiewicz, režisér inscenácie
V Miskiewiczovom svete sa smrť vracia v postavení rôznych symbolov. Miskiewicz naplnil príbeh (históriu) Čechova tragikou s oveľa väčšou silou, akú plánoval sám autor: v hre umieral iba Firs, vo vroclavskom predstavení umiera tiež Ranevska. Postupne stráca všetko, čo malo pre ňu hodnotu: nádej, spomienky, višňový sad...
Monika Zólkos, divadelný kritik, Przekrój, 27/5/2001
Témou divadelnej tvorby Pavla Miskiewicza je hľadanie ľudskej zrelosti. A práve vo Višňovom sade sa mohol tento problém po prvýkrát naplno a bytostne zobraziť a pretaviť cez samotné postavy hry. Hrdina Miskiewiczovho divadla prijíma a súhlasí so zákonitosťami tohto procesu. Konzekventne udržiavané odlíšenie prezentovaných svetov dovoľuje tvrdiť, že vo Višňovom sade sa stretávame s jednou skúsenosťou ľ so smrťou.(...)
Miskiewicza v divadle vždy najväčšmi zaujímal samotný človek; jeho najsúkromnejšie skúsenosti so svetom. Jeho hrdina bol najčastejšie samostatnou jednotkou, nadmerne citlivou, oplývajúcou „inakosťou“. Bojoval sám so sebou. S tým, čo zostalo zo stretu ideálov a skutočnosti, stereotypov a vlastnej pamäti. Mal problémy komunikácie s druhým človekom, s nadviazaním skutočného kontaktu, hoci po ničom inom tak výrazne netúžil.
Joanna Biernacka, Didaskalia č. 43/44
tvorcovia
úprava textu a réžia: Pawel Miskiewicz
preklad: Czeslaw Jastrzbiec – Kozlowski
hudba: Boleslaw Rawski
scéna a kostýmy: Andrzej Witkowski
osoby a obsadenie: Ľubov Andrejevna: Halina Skoczynska, Gajev: Igor Przegrodzki, Varja: Katarzyna Strączek, Lopachin: Adam Cywka, Aňa: Monika Bolly, Peťa Trofimov: Marcin Czarnik, Šarlota: Krzesislawa Dubielówna, Firs: Cezary Kussyk, Jepichodov: Henryk Niebudek, Jaša: Tadeusz Szymków, Duňaša: Agata Skowrońska, Simeonov Piščik: Stanislaw Melski, Dášenka: Ilona Ostrowska, Pocestný: Wojciech Dbrowski, Hostia: Danuta Balicka, Jadwiga Skupnik, Halina Smiela-Jacobson, Ferdynand Matysik, Andrzej Mrozek, Albert Narkiewicz, Andrzej Wilk a ďalší
režisér
Pawel Miskiewicz (1964) V roku 1989 absolvoval Jagelonskú univerzitu v Krakove (poľská filológia a divadelná veda) a Štátnu divadelnú akadémiu (odbor herectvo). V roku 1995 ukončil na tej istej univerzite štúdium divadelnej réžie. Ako herec pôsobil v Starom teatri v Krakove. Hral v inscenáciách Krystiana Lupu Bratia Karamazovovci (Dostojevskij) a Námesačníci (Broch). So študentským predstavením Čakanie na Godota (S. Beckett) sa zúčastnil Festivalu Istropolitana v Bratislave.
Od roku 1994 vytvoril viac ako 15 inscenácií v divadlách po celom Poľsku: K. Hamsun: Hlad, W. Gombrowicz: Kozmos, J. Lukosz: Návrat (Cena festivalu súčasnej drámy za najlepšie predstavenie udelená Ministerstvom kultúry a národného dedičstva Poľskej republiky), Y. Reza: Kumšt, H. Ibsen: Hedda Gablerová, J. Genet: Slúžky.
V roku 2000 sa stal umeleckým šéfom divadla Teatr Polski vo Vroclavi, kde režíroval – T. Rozewicz: Rajská záhradka, (pozvanie na Mittelfest v Taliansku, 2001 a festival Theater der Welt 2002, Nemecko) , A . P. Čechov: Višňový sad (účasť na festivale Dialog vo Vroclavi). Pripravuje poľskú premiéru hry Dey Loher The chance of Klara.
Višňový sad získal cenu Grand Prix Zlatého Vojtecha na Festivale v poľskom meste Kalisz. Piati hereckí predstavitelia (Ranevská, Šarlota, Varja, Duňaša, Jepichodov) získali ceny za výkony v tejto inscenácii.
Materiály k dispozícii
Videozáznam inscenácie: nie
Texty inscenácie: SK, PL
Ak máte záujem o uvedené materiály, napíšte na archivy@nitrafest.sk